Details
Nothing to say, yet
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
The President is working on some unique ideas and studies, specifically related to a new approach in the field of compressors. He has introduced a section with 5 compressors, each regulating a different frequency range. The goal is to achieve a very specific result for each frequency. The speaker is curious to hear what their friend Italia Zulu number 6 will say about the President's exercise. They wish everyone a good night. Allora, vediamo un po', la sera il Presidente riesce a portare avanti delle intuizioni, degli studi e spero che anche questa volta abbiamo ottenuto un risultato molto, molto particolare. Avevo accennato all'amico Paolo e l'approccio, un nuovo approccio dato dal Centro Studi, alta modulanza, non ce lo faranno mai, nell'esplorare una strada particolarissima, che prevede delle cose che in questo momento per semplicità li conduco ai compressori, ma non è semplicemente la denominazione di compressori. Ho introdotto una sezione crossover di split e combiner con ben 5 compressori, quindi le 5 fette di frequenze che ho deciso e la finestra di queste frequenze vanno singolarmente, ognuna delle 5 finestre di frequenza, 5 distinti compressori regolati in maniera opportuna affinché per ogni singola frequenza fidata ci sia un lavoro molto, molto particolare. Facciamo il test? Papa Tango, Papa Tango, Papa Tango. Sarò curioso di sentire cosa dirà il carissimo amico Italia Zulu numero 6, Zulu Kilo, Washington, di questo esercizio del Presidente, con questo naturalmente oltre ad auspicare grandi, grandi pannoloni e bavette per la bava, vi auguro una buonanotte e cambio.