The person is ensuring that there won't be any mistakes. They mention taking photos and mention an iPad being left. They talk about recording audio and mention a phone. There is a discussion about activities related to training and manual work. The conversation includes mentions of recording and radio. The speaker started from the last ferry.
Si, si, no te preocupes que no falle. Bueno, ahora si hacemos alguna foto o algo para que estén... Mira, ya pueden parlar. Ah, bueno, esto me lo llevaron este. No, no, grabecillo que se me paga el audio, eh. Eso lo paraste. Esto se me lo llevaron. Ah, y el teléfono es de acá. No importa, eh. Bueno, a mí no me importa, pero... Oye, le hemos dejado el Ipad, el Ipad. Ahora si aquí tiene... ¿Qué? Es que ya está grabando.
Sí, ya está grabando. Sí. No sé si a ti te interesa que está a voz de... Ya se está en Marraco. Ah, pues me interesa a todos. Todos lo que tenga que ver en la actividad esta. Bueno, no solo en la actividad de la yata, sino también del fet de trenar. Yo les digo sobre la manualidad. Sobre el fet en mans, cómo se avance, cómo se para, por qué se para, por qué se avance. Vale. Fotación.
Vale. Y entonces... Ah, entonces fotación es de... Antes no se veía, pero ahora... Si quisiera, lo ponemos ahí y al final en grabar. Conforme le parlan... Mira, ¿ves qué bonito? Va a ser en... Ah, qué bonito. En la radio. ¡Vualá! Bueno, pues entonces... Yo empecé desde esa última ferry, sans.