Home Page
cover of sow
sow

sow

EnoGuiv

0 followers

00:00-03:45

Nothing to say, yet

Voice Overspeechfemale speechwoman speakingconversationnarration

Audio hosting, extended storage and much more

AI Mastering

Transcription

Au-dessus de cette balle en bas de voie d'engrais numéro 6, première expression orale. Alors, première annoncée, je ne sais pas trop de quel étudiant vous dites que c'est une bonne idée, car une compétition, je n'ai pas compris non plus, Beauty Things. Alors, on va aller très vite, essayer de quand même bien faire des pauses pour que ce soit moins rapide. Elles vous disent que ces muraux pourraient célébrer l'héritage de l'accélération Windrush. Attention à la prononciation de Windrush, et donc cela aussi servirait pour les communautés dans les années à venir. Ces compétitions pourraient engager des artistes locaux, des écoles et des communautés locales. Cela générerait un lien de fierté et aussi de connexion à l'héritage de la génération Windrush. Donc, cela pourrait aussi avancer un dialogue, attention, dialogue, un dialogue, une réflexion sur ce qui se passe en ce moment et l'importance, donc attention, significance, de l'impact sur la société britannique. Attention, society. On demandait à votre interlocuteur s'il avait idée comment organiser cela et assurer une participation d'engagement de la communauté. Donc, voilà, les propos sont partiellement compréhensibles. Je les ai mis un peu rapides. Marquez bien la ponctuation afin de séparer les phrases. Donc, il y a un fort accent maternel aussi, mais ce qui pêche aussi, c'est les arguments dont vous parlez de la génération Windrush, mais vous ne donnez aucun détail sur ces personnes, qui sont-elles, d'où viennent-elles, quand sont-elles arrivées en Angleterre et pourquoi il est important de célébrer leur héritage. Deuxième énoncé, vous pensez que les musées jouent un rôle, je n'ai pas compris s'il est central ou crucial vu que la prononciation est erronée. Cela préserve l'héritage de certaines cultures. Donc, il doit être impliqué, attention, involved, impliqué dans les commémorations de la génération Windrush. Donc, en organisant des expositions et des programmes éducatifs, cela engage les participants de tout âge et cela permet de leur apprendre plus sur ce chapitre important de l'histoire britannique. Vous demandez l'avis de votre interlocuteur, comment envisage-t-il les choses, y a-t-il des types, donc attention, cinq types particuliers de programmes ou d'expositions pour mettre en avant cet héritage de la génération Windrush. Donc, là encore, il y a quelques erreurs de langue, la prononciation marquée par un fort accent, mais l'argumentation surtout doit être étoffée. Comme je l'ai dit déjà précédemment, nous n'avons pas l'idée sur qui sont les gens de la génération Windrush, c'est le cœur principal du sujet, il faut vraiment détailler là-dessus, car si on ne connaît pas vraiment les enjeux de cette population et de leur importance dans le musée culturalisme britannique, c'est vrai que c'est plus difficile à comprendre. De manière annoncée, donc comprenez qu'il y a plusieurs perspectives dans la façon de commémorer ces événements historiques. Attention qu'on vous dise « physical monuments » par « moments ». Même si les monuments physiques ne sont pas la seule façon de préserver l'héritage historique, ils sont quand même des symboles puissants et peuvent avancer une réflexion, un dialogue, donc « dialogue ». Donc l'idée de prélever l'encre de l'Empire Windrush, attention à « anchor », donc ce serait un souvenir tangible, attention « reminder », ça rappellerait leur lutte, « struggles », leur résilience, « valiance ». Ça permet aussi de commémorer les événements historiques, de rassembler les gens et de rendre hommage à ce moment important de l'histoire britannique. Attention qu'on vous dise que quelqu'un a des réserves, on ne dira pas « reservating ». Donnez à votre interlocuteur s'il a des idées d'autres solutions que des monuments pour préserver l'héritage culturel de cette nation. Donc là encore, il y a des erreurs de langue et l'argumentation reste trop simple et on ne sait toujours pas qui sont ces gens de la génération Windrush, quand sont-ils arrivés en Angleterre, combien étaient-ils, donc vous parlez de l'Empire Windrush, qu'est-ce que c'est que ce transport justement, donc c'est un bateau qui est arrivé en Angleterre, combien de passagers y avait-il, pourquoi ils sont venus en Angleterre, ils venaient des Caraïbes, donc une ancienne colonie britannique, c'est très important de le préciser, quelles difficultés ont-ils vécu, quels étaient leurs rêves, ont-ils pu les accomplir, que représentent-ils aujourd'hui pour le multiculturalisme britannique. Vraiment tous ces enjeux-là cruciaux ne sont malheureusement pas avantés dans vos productions, donc c'est dommage. Donc il faut vraiment travailler là-dessus et bien expliciter les enjeux du sujet vraiment qui sont cette génération Windrush.

Listen Next

Other Creators