Details
Nothing to say, yet
Big christmas sale
Premium Access 35% OFF
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
The speaker is providing feedback on three different productions in an English assignment. They note that the language and pronunciation need improvement, and that the arguments given are too simplistic. They suggest adding more specific examples and facts to support the ideas. The speaker also advises the student to clarify which statements they are responding to and to work on their pronunciation. Overall, the productions show potential but need more development. Copie de Marin Hamel, devoir d'anglais numéro 6, niveau 1ère, partie expression morale en continu. Première production, donc ça concerne le fait de remplacer une statue de Nielsen par un monument plutôt consacré à la Remote Generation. Vous pensez que c'est une bonne idée pour célébrer cette culture et en même temps son identité. Donc on dira quand même identity, attention à la prononciation. Attention aussi à la prononciation de slavery pour l'esclavage. De même en Bretagne, votre prononciation est très française. Donc vraiment c'est tout au long de la production, c'est très francisé, c'est de travailler votre accent anglais. Vous dites que la Remote Generation a influencé effectivement la façon dont la population plutôt noire est arrivée en Grande-Bretagne. Donc attention, vous parlez effectivement de ces gens qui sont venus au Cayim, qui sont venus au Royaume-Uni. Et vous dites que ce sont nos racines, notre héritage, donc peut-être vous identifiez à quelqu'un car vous n'êtes pas britannique vous-même. Mais cependant vous dites qu'il ne faudrait peut-être pas remplacer la statue mais en ajouter une nouvelle. Ça permettrait de respecter la Remote Generation mais sans en remplacer une autre partie de l'histoire. Donc voilà, cette première production est assez compréhensible, on va dire en termes de langue, il y a quand même un très très fort accent français à retravailler afin d'être plus fluide et plus naturel avec une prononciation plus naturelle en anglais. Les propos sont compréhensibles mais très simples. Essayez de donner davantage d'arguments. Pourquoi est-ce que certaines personnes voudraient enlever certaines statues de personnes un petit peu compromettantes ? Quelles en sont les raisons ? Et quelles sont aussi les raisons pour lesquelles la Remote Generation mérite d'être davantage mise en avant ? On peut donner quand même plus d'arguments sur ces différents sujets. Alors, un deuxième énoncé, il faudrait vous préciser à quoi vous réagissez car je ne sais pas et donc ça reste flou. Vous dites qu'une statue est triste je crois et qu'il faudrait organiser votre événement. Attention Organize prononciation et organiser des expositions. Donc là vous allez faire un barbarisme car on dira Exhibitions, de même la prononciation de Generation et aussi notre société Our Society. Attention aussi prononciation de What They Learn. Donc après ces fêtes, on pourrait organiser effectivement un espèce de discussion ensemble. Vous pensez qu'une fête, une célébration serait vraiment une bonne idée pour commémorer cette culture. Et vous relancez votre interlocuteur en lui demandant s'il pense lui aussi que c'est une bonne idée. Et s'il est d'accord avec vous, attention, on ne dira pas Do you agree with my opinion mais Do you agree with me ? Donc voilà, deuxième production, encore quelques fragilités, la langue qui reste toujours à travailler car vous faites quelques barbarismes et aussi l'accent est beaucoup trop francisé, j'ai envie de dire. Donc il faut vraiment travailler à soigner votre prononciation et les arguments restent très très simples. On peut les étoffer davantage avec des faits et exemples bien précis et concrets. Troisième énoncé, il faut là aussi repréciser à quelle affirmation vous réagissez car je ne sais pas et donc du coup c'est un petit peu flou pour moi, j'ai du mal à recontextualiser. Donc je n'ai pas compris tous les mots à cause de la prononciation assez honnête. Mais vous dites qu'il vaut mieux apprendre l'histoire que de placer l'encre du navire de Rainbow Generation car les gens pourraient passer à côté sans vraiment y penser, sans vraiment se remémorer les choses historiques. Là encore attention à la prononciation, without thinking, convinced, a great idea, that is why, identify. Voilà il y a encore beaucoup de mots qui restent vraiment à travailler parce que la prononciation est erronée et donc du coup difficile à comprendre malheureusement. Donc vos propos sont globalement corrects, vous avez essayé de trouver quelques arguments mais ça reste encore trop superficiel. On peut quand même donner plus d'éléments concrets. Pourquoi est-ce que vous pensez que oui ou non effectivement cette encre du navire est importante ou pas ? Il y a peut-être d'autres éléments à dire que le fait que c'est que visuel et que ça ne rappelle pas d'éléments historiques. Essayez d'aller voir des articles, des témoignages de cette génération qui pensent peut-être que c'est une bonne idée et pourquoi c'est une bonne idée de se remémorer cet héritage. Donc voilà la langue est vraiment à retravailler et les arguments peuvent être vraiment davantage étoffés.