Details
Nothing to say, yet
Big christmas sale
Premium Access 35% OFF
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
The speaker discusses two ideas. First, they suggest commemorating the 80th anniversary of the arrival of the Windrush generation by exploring aspects such as music and dance. They also propose involving members of the Windrush community as mentors or judges. Second, they suggest organizing events focused on food to celebrate gastronomic diversity, specifically mentioning Jamaican dishes. They emphasize the importance of involving the local Caribbean community and suggest engaging local artists to enhance diversity and inclusion. However, they point out that more details about the Windrush generation and their contributions to British society should be included. They mention the discrimination and integration challenges faced by this community and suggest researching historical figures and testimonies to better understand their heritage. Overall, they feel that more development and focus on these important aspects is needed. Copie d'Ali Naoumi, de Bordanguay, numéro 6, niveau première expression orale. Alors, comme vous l'avez annoncé, je ne comprends pas tout. Il y a des petites coupures, donc certainement reste peu compréhensible. Vous parlez de la commémoration des 80 ans de l'arrivée de la génération Windrush, je te parle de ce qui est Arrival. Vous pourrez explorer différents aspects, tels que la musique, la danse de la génération Windrush, pour honorer leur héritage. Ça peut permettre aux enfants de s'éduquer de façon interactive et amusante, et aussi les rendre fiers et apprécier leur héritage. Il faut aussi inviter des gens de la communauté Windrush, attention pas Winerush, Windrush, donc inviter les membres de la communauté à participer comme mentor ou juré. Ce serait une perspective authentique et enrichissante. On demande ensuite l'avis aux interlocuteurs comment est-ce que ces événements peuvent capturer l'esprit de leur génération Windrush, et comment ça peut être excitant pour les enfants. Donc, la production est un petit peu monotone, mais reste compréhensible en termes de langue, sauf certains mots qui sont manqués à cause, je pense, de la qualité audio. Les propos sont corrects et cohérents, mais n'hésitez pas à donner plus de détails sur la génération Windrush, d'où elle vient, quand est-elle arrivée du coup en Angleterre, et pourquoi il est important comme héritage. Deuxième émission, vous parlez de la nourriture qui rassemble les gens, qui renforce les liens et crée des souvenirs mémorables. Un événement autour de la nourriture serait une façon de célébrer la diversité gastronomique, donc attention, diversity. Attention aussi à organize la prononciation, et aussi recipe, donc on peut organiser des ateliers, voir aussi de la pratique avec des recettes simples et saines, notamment des plats jamaïcains. Ce serait une expérience immersive, éducative, et donc en faisant des plats typiquement caribéens, ça pourrait éduquer par rapport à la richesse de la gastronomie de cette communauté. Donc comment mettre en place des initiatives et faire que ça ait du sens aussi pour la communauté, c'est la question que vous posez. Donc les propos là aussi sont corrects, il y a quelques petites erreurs, c'est assez cohérent, mais pareil, n'hésitez pas du coup à donner plus d'exemples typiquement concrets, vous parlez de la Jamaïque, des Caraïbes, donnez des exemples concrets de plats peut-être que vous auriez pu chercher, ça aurait été intéressant. Qu'il faut-il impliquer ? La communauté locale caribéenne, ok, mais qui d'autre ? Est-ce que ce sont les enfants, les adultes ? Est-ce qu'il faut organiser des événements éducatifs spéciaux ? Est-ce que des chefs, des grands chefs aussi anglais pourraient s'initier aussi et s'inviter, mélanger cuisine britannique ou alors, parce que c'est typiquement dans la cuisine caribéenne, voilà, d'autant plus de projets qui peuvent être développés de façon intéressante. Donc, en dernier renoncé, produire des timbres avec des figures iconiques, donc iconic de la génération Windrush est une bonne idée. Attention aussi à Windrush. Donc, cela envoie à l'héritage l'impact culturel de cette population de façon concrète, intangible et durable. Donc, on peut demander aux artistes locaux et à la communauté caribéenne locale de participer pour augmenter, donc enhance, augmenter la diversité et l'inclusion. Cela engage aussi davantage les communautés locales. Attention, mettre en place du Implement, on pose la question comment mettre en place cette initiative de façon à garder l'authenticité de l'héritage culturel au Windrush. Là encore, la production est assez correcte, quelques petites erreurs de langue, mais cela reste correct. Les arguments sont simples, cohérents, mais pareils. Allez faire avantage dans le détail de quelles figures iconiques, historiques peut-on parler pour la génération Windrush. Vous n'allez plus par exemple chercher dans différents documents de presse ou alors des témoignages pour faire part de figures iconiques qui ont marqué justement l'héritage et l'histoire de la génération Windrush. N'hésitez pas non plus à aller aussi chercher les témoignages historiens. Peut-être qu'ils sont davantage experts là-dessus. Il est dommage que tout au long de nos productions, on ne sache pas vraiment qui sont la génération Windrush. Vous parlez des Caraïbes, mais vous ne dites pas que ces populations, justement, on est allé les chercher là-bas. Pourquoi ? À quelle date ? Il y avait un but précis à les faire revenir au Royaume-Uni. Et quelles difficultés ont-ils vécues ? Cela, c'est dommage que vous ne le mentionnez pas du tout. Ils ont vécu la discrimination, beaucoup de difficultés d'intégration et d'autant plus important qu'il faut, justement, célébrer leur contribution à la société britannique actuelle, notamment en termes de multiculturalité et d'héritage symbolique fort. Donc voilà, autant d'enjeux qui ne sont pas vraiment abordés. C'est un peu dommage, il aurait fallu développer.