Details
Nothing to say, yet
Nothing to say, yet
The speaker is greeting the audience and introducing the location, TEP Eduardo González de Gallarza del Ardero, where it is currently cold but they have enough energy to start the day. They will be talking about Ardero and its inhabitants. Ardero is a municipality with an area of 20.36 square kilometers and a population of over 10,000 people. It is part of the metropolitan area of Logroño and located 436 meters from the Valle de Orideu. The name Ardero comes from the Latin word "lardarium" which means cook, referring to the importance of its stoves during the Roman Empire. The inhabitants of Ardero are called "tibueños" and "tibueñas" because the Cathedral of Santa MarĂa de la Redonda, located 5 kilometers away, is at the same altitude as the village. The cathedral was populated by many tibueñas that nested in its towers every year, Buenos dĂas tibueños y tibueñas. Estamos aquĂ en el TEP Eduardo González de Gallarza del Ardero. Son las nueve horas de la mañana. Hace un frĂo que pela, pero no nos falta energĂa para comenzar la mañana. Hoy vamos a contaros cosillas sobre el Ardero y sus habitantes. El Ardero es un municipio que tiene una superficie de 20,36 kilĂłmetros cuadrados. Se cuenta con más de 10.000 habitantes y una densidad de 515,72 habitantes por kilĂłmetro cuadrado. Formando parte del área metropolitana de Logroño y situado a tan solo 436 metros del Valle de Orideu. El nombre del Ardero deriva del latĂn, lardarium, significa cocinero, por la importancia de sus abajones en la Ă©poca del Imperio Romano. A sus habitantes se les llaman tibueños y tibueñas. ÂżY por quĂ©? Os estarĂ©is preguntando. Pues porque la Catedral de Santa MarĂa de la Redonda, situada a tan solo 5 kilĂłmetros del Ardero, se encuentra a la misma altitud que esta villa. Y esta catedral estaba poblada por un gran nĂşmero de tibueñas que anidaban en sus torres cada año. Se dice, por tanto, que de ahĂ se origina el nombre de tibueño.