Details
Nothing to say, yet
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
Şimdi sen bu yazdıklarımı hiç anlamayacaksın. Kapıyı açınca ayak ucuna düşen başka bir izi dinlemek tuttu. Bir günlük fikirleri olan yaşlı zekilimek. Seni biraz dar bir kafamın içinde buldum. Anlatsın diye devrip cümlelerimi 80 derece çeviriyorum. Benimle içmeyi korkarsın. Ve kafiyelerden. Aldatılan evlerden de. İçin düşük dağınık ama pis değil. İkisi arasındaki farkı biliyorum. Ya bilmeseydim? Ya bıraktaydım seni? Sen yüzüme vurma ama. Seni bırakabildiğim için ellerimde olman gerekir. Seni olduğun gibi sevmeye koşardım. Betimlemeleri sevmeme rağmen. Cümleleri çevirmeyi öğrenmeye başlıyorum. Boğazına geberdiğin devirmelerin çevirmelerden kolay olduğunu bilmeyeceksin. Ben senin için bir cümleyi devirebilirim. Ama sen benim için bir cümleyi deviremezsin. Altyazı M.K.