black friday sale

Big christmas sale

Premium Access 35% OFF

Home Page
cover of Podcast_Explorando Competencias Interculturales a través del Cortometraje New Boy
Podcast_Explorando Competencias Interculturales a través del Cortometraje New Boy

Podcast_Explorando Competencias Interculturales a través del Cortometraje New Boy

Alejandra HincapiéAlejandra Hincapié

0 followers

00:00-13:38

Nothing to say, yet

Podcastspeechmusicbirdanimalfowl

Audio hosting, extended storage and much more

AI Mastering

Transcription

This podcast discusses the short film "New Boy" and its relation to intercultural competencies. It analyzes the communication skills needed to handle intercultural tensions and conflicts. Different readings on interculturalism are discussed, highlighting the importance of questioning power structures and prejudices, recognizing and valuing all cultures, and promoting dialogue and mutual understanding. The students also mention the significance of an intercultural dictionary in facilitating communication and promoting respect and appreciation for cultural diversity. The conclusion emphasizes the need for an open-minded attitude and willingness to learn and adapt to different cultures. Hola, un saludo muy especial para todos, sean bienvenidos a nuestro podcast Explorando competencias interculturales a través del cortometraje New Boy, realizado por los estudiantes de comunicación intercultural de la Universidad Nacional Abierta y a Distancia UNAD. Un interesante ejercicio que hace parte de nuestro proceso formativo. Hoy estaremos discutiendo sobre el cortometraje New Boy y cómo se relaciona con diversas lecturas que hemos estudiado en nuestro curso. Este cortometraje aborda temas de tensión y conflicto intercultural y analizaremos qué competencias comunicativas interculturales se requieren para manejar estas situaciones. Bienvenidos. Vamos a comentar con nuestra compañera Noemí Giraldo, cuya lectura fue Fundamentos para una interculturalidad crítica. Noemí, cómo aporta este documento a la interpretación del vídeo. Adelante. Hola a todos, mi nombre es Noemí Giraldo. Bueno, analizando cuál de los dos diccionarios sería pertinente para dicha situación presentada en el vídeo de New Boy, yo considero que ambos son significativamente importantes, pero creo que el diccionario de nosotros, el que realizamos como grupo, es un poco más recetado en algunos conceptos, ya que este aportaría la realidad presentada en el vídeo, que ofrece una representación conmovedora de la interculturalidad, al explorar ese punto tan importante de cómo las diferencias culturales pueden ser tanto un desafío como también una oportunidad para el crecimiento personal y también para la conexión humana. Principalmente, podría decirle que nuestro diccionario llegaría a cambiar un poco la realidad de los compañeros de la nueva escuela del protagonista, quienes están allí reflejando ese vacío intercultural y además de eso, la inexistencia del conocimiento de que hay diferentes comunidades a su alrededor y diferentes comunidades a ellos, a la que ellos pertenecen y lo más importante, mostrando que no hay un respeto por las diferentes culturas. También me parece importante argumentar mi elección del diccionario con base a la lectura Fundamentos para una Interculturalidad Crítica. Su principal objetivo es invitarnos a cuestionar esas estructuras de poder y los prejuicios que afectan a relaciones interculturales. Si analizamos el vídeo, vemos cómo el protagonista es inicialmente excluido debido a su origen y a su color de piel. La Interculturalidad Crítica nos enseña a reconocer y a desgraciar esos prejuicios y a promover una convivencia basada en dos puntos muy importantes que es el respeto mutuo y la equidad. Entonces vemos cómo el vídeo nos muestra que aunque los niños explican el comportamiento discriminatorio, también tienen la capacidad de aprender y cambiar a través de la interacción y un punto muy importante que es el diálogo. He dado mi opinión con respecto a este tema, me gustaría cederle la palabra a mi compañera Alejandra. Gracias Doveni, es momento de darle paso entonces a Alejandra Encapié, cuyo material de estudio fue gestión de la comunicación intercultural desde el Diálogo de Saberes y Haceres. Alejandra, ¿qué arroja precisamente este tema tan interesante para el análisis del vídeo? Gracias Mauricio, un saludo para todos Doveni, José Alejandro, un gusto estar con ustedes. Pues la lectura sobre la gestión de la comunicación intercultural desde el Diálogo de Saberes y Haceres, destaca la importancia de reconocer y valorar los conocimientos y experiencias de todas las culturas involucradas en una interacción. En New Voice vemos cómo las diferencias culturales entre los niños inicialmente generan un conflicto, sin embargo a medida que comparten sus experiencias y comienzan a interactuar de manera más abierta, se crea un espacio de aprendizaje y comprensión mutua. Este diálogo de saberes es fundamental para construir una convivencia armónica y enriquecedora. Con respecto al diccionario Mauricio y compañeros estoy muy de acuerdo con Doveni, si bien es cierto que el propuesto por el tutor en la guía de actividades es muy bueno y sus conceptos también son aplicables al tema y a las situaciones que venimos planteando, pues el muestro es una gran herramienta también que abarca todo lo que hemos venido trabajando a lo largo de estos días y por supuesto aplica también para la situación que evidenciamos en New Voice, donde se marca esa diferencia de culturas y costumbres, pero que también nos demuestra que basados en el respeto por el otro podemos convivir en un mismo espacio por más diferencias que seamos. Gracias Alejandra, abarcamos entonces con nuestro compañero José Alejandro García quien eligió la lectura Construyendo la competencia intercultural sobre creencias, conocimientos y destrezas. José Alejandro, ¿cuál es su aporte frente a este caso que se evidencia en el vídeo? Un saludo especial, así es, Construyendo la competencia intercultural sobre creencias, conocimientos y destrezas, es un documento que empatiza en la habilidad de tener una actitud positiva ante el multiculturalismo y capacidad intercultural desde nuestra propia forma de ver el mundo, para reconocer nuestra propia identidad. Ubicándonos en el escenario del vídeo El Niño Nuevo, vemos que la clase ve la llegada de dioses, lo que provoca un choque cultural, que lo manifiestan con hostilidad racialmente. El grupo es el que se ve confrontado sobre otras realidades, otras personas, otras culturas y sus cuestionamientos sobre su identidad son las que dan el juicio de valor, en las que se presentan los casos de homocentrismo, discriminación, estereotipos. Por eso el primer paso para ser competente en comunicación intercultural es el conocimiento de lo propio y el reconocimiento de otras manifestaciones culturales. En situaciones similares de encuentros multiculturales es necesario contar con herramientas que pueden ser como el diccionario de la interculturalidad, una mirada desde la teoría y la percepción. En el vídeo vemos a la profesora preguntando a dioses ¿qué voy a hacer? y esto porque no estaba preparada para tal situación. Todos debemos ser mínimamente competentes en comunicación intercultural por eso entidades y personas que trabajan con medio de la sociedad necesitan herramientas como el diccionario, herramientas que deben incorporarse en sus procesos y les permiten estar preparados ante choques culturales como los presentados en el vídeo. Gracias por su análisis José Alejandro y bueno tengo para contarles que Sandra Moreno es otra integrante de este grupo de trabajo colaborativo quien por situaciones ajenas a su voluntad no puede vincularse a esta grabación por quebrantos de salud. Sin embargo ella asume su responsabilidad compartiendo sus apreciaciones sobre la lectura, comunicación e interculturalidad, reflexiones en torno a una relación indisoluble y dice lo siguiente abro comillas. La lectura comunicación e interculturalidad, reflexiones en torno a una relación indisoluble nos habla de cómo la comunicación es esencial para entender y respetar la diversidad cultural. En el vídeo new boy vemos a un niño recién llegado a una escuela en Irlanda enfrentando prejuicios y discriminación. La lectura subraya la importancia de la empatía y el diálogo como herramientas para superar estos conflictos y se aprecia también en el vídeo que los niños al final encuentran una forma de entenderse y aceptarse a través de la comunicación no verbal y el juego mostrando que la comunicación intercultural puede romper barreras y construir puentes cierro comillas. Bueno pues este grupo de estudiantes extiende un saludo de pronta recuperación a nuestra preciada compañera. Generalmente quiero compartirles algunas ideas que surgen del vídeo interculturalidades del filósofo peruano Fidel Tuvino y de su relación con New Boy. Este vídeo nos recuerda que las interculturalidades son dinámicas y multipacéticas y que cada interacción intercultural nos ofrece una oportunidad para aprender y crecer teniendo en cuenta la variedad cultural y lingüística en el Perú concretamente. En New Boy cada personaje tiene la oportunidad de reflexionar sobre sus propios prejuicios y de abrirse a nuevas formas de ver el mundo siendo quizás un poco más flexible en el proceso formativo que vienen desde la niñez. En este ejercicio se destacan algunos términos que surgieron en el proceso como educación intercultural y lingüe, invisibilización cultural, quechua, competencias interculturales, empatía cultural, institución educativa y dialecto entre otros que entran a ser parte de este proceso. Bien, para entrar en la recta final ¿qué tal les parece si cada uno comparte una conclusión acerca de este ejercicio? Empecemos con usted Noemí. Mi conclusión va más que todo enfocado a la importancia de un diccionario intercultural que le pueda llevar a las escuelas y en este caso por ejemplo al video de New Boy y a toda esta realidad que se está viviendo allí, ya que puede hacer sumamente beneficios en diversos contextos. En primer lugar pues es que facilita la comunicación entre personas de diferentes culturas al propiciar una referencia común para comprender términos, expresiones y conceptos específicos de cada cultura. Esto puede ayudar a prevenir malentendidos y promover un intercambio más fluido y enriquecedor de la comunicación, de ciudad local y demás. Además también pues un diccionario intercultural tiene un objetivo muy importante y es que se puede aumentar el respeto y la apreciación por la diversidad cultural al ofrecer información sobre las diversas formas de pensar, actuar y percibir el mundo en distintas culturas. Esto puede contribuir a la construcción de relaciones interpersonales más sólidas y armoniosas, así también pues como una mayor sensibilidad cultural. Además de eso pues me parece muy importante recalcar que es importante reconocer que ningún diccionario intercultural pueda abarcar todas las complejidades y matrices de una cultura, por ende pues su utilización debe ser completada con una actitud de apertura, curiosidad y disposición por aprender y adaptarse a las diferentes culturas en situaciones concretas como lo hemos estado viendo durante las actividades que poco a poco vamos enriqueciendo y estamos abiertos a nuevos conceptos que a lo largo de nuestro crecimiento y nuestro aprendizaje podamos ir ingresando a este diccionario. En resumen la utilización de un diccionario intercultural puede ser una herramienta valiosísima para promover la comprensión y el diálogo intercultural, siempre y cuando se utilice de manera complementaria con una actitud de respeto, apertura y sensibilidad hacia la diversidad cultural. Continúa Alejandra Icapie. Mauricio, creo que todo este ejercicio nos deja más una importante recepción y es que la interculturalidad y el respeto por las diferencias culturales son fundamentales para promover la convivencia pacífica y el entendimiento entre personas de distintas culturas, al valorar y comprender las tradiciones, costumbres y formas de pensar de los demás, podemos enriquecer nuestro propio conocimiento y fomentar así la diversidad, esto contribuye a la construcción de sociedades más inclusivas, más justas y más armoniosas. ¿Cuál es su conclusión José Alejandro? Voy a insistir en que nadie puede considerarse completamente competente en comunicación intercultural, esto porque son múltiples las manifestaciones y es necesario ser hábil en cada situación, pero sí podemos estar preparados para proponer esos canales que permitan una comunicación intercultural efectiva. Gracias a todos por los aportes, este ejercicio nos ha permitido reflexionar sobre la importancia de la comunicación intercultural y las competencias necesarias para manejar situaciones de conflicto, esperamos que nuestros oyentes hayan encontrado esta discusión enriquecedora. Eso es todo por hoy, gracias por acompañarnos y hasta pronto.

Listen Next

Other Creators