Home Page
cover of #1 Sip and Study はじめまして 
#1 Sip and Study はじめまして 

#1 Sip and Study はじめまして 

Ai Ogino Raney

0 followers

00:00-05:14

Nothing to say, yet

0
Plays
0
Downloads
0
Shares

Audio hosting, extended storage and much more

AI Mastering

Transcription

Hi everyone! I'm Ai, a Japanese language teacher living in the US. This is episode 1 of my podcast, aimed at intermediate to advanced learners. The concept is to have relaxed conversations in Japanese, like chatting over coffee at a café. I believe studying through things you enjoy, like talking to native speakers or watching Netflix, is the best way to learn a language. I hope my podcast will be enjoyable for you too. In today's episode, I introduce myself and share my experiences of living in Japan and the US. I've also been a tour guide and now teach Japanese online. I have another podcast for Japanese speakers about traveling in the US and Spain. I look forward to your comments and topic requests. See you next time! Don't forget to subscribe to my channel. みなさん、はじめまして。アメリカ在住の日本語教師のアイです。 エピソード1です。初めてのエピソードです。 ちょっとね、緊張していますが、みなさんにこのポッドキャストについてお話します。 このポッドキャストは中級から上級レベルの学習者向けのポッドキャストです。 コンセプトは、私アイとカフェでコーヒーを飲みながらリラックスして日本語でおしゃべりをしているような気分になるポッドキャストです。 ぜひリスニングの練習に使ってください。 私も英語をずっと勉強してきました。今も勉強しています。 教科書でする勉強も大切ですが、やっぱり一番良かった勉強方法は、ネイティブの人と話したり、自分が好きな音楽を聞いたり、興味のあるネットフリックスを見たりすることでした。 好きなこと、興味のあることを通して英語を勉強している方が早く覚えることができるし、楽しく勉強できます。 なので、私のポッドキャストも皆さんが楽しいと思ってもらえるようなものにしますね。頑張ります。 ポッドキャストなのでリスニングとなりますが、ぜひコメントができる媒体を使っている人はコメントで皆さんのことを教えてください。 日本語のアウトプットの練習にもなります。 今日は初めてのエピソードなので自己紹介をします。 私は日本の埼玉県で生まれて育ってました。皆さん埼玉県がどこかわかりますか?東京の北にあります。 20歳の時に初めて海外に行きました。20歳というのは20歳のことですね。 それまでは私は日本を出たことがありませんでした。 新しい国に行って、新しい世界を見て、日本と全然違う。すごい。 違う文化とかライフスタイルにとてもびっくりして刺激を受けました。 それから語学を勉強する楽しさや、違う文化に触れることの面白さを感じました。 日本に帰ってから国際的な仕事がしたいと思って日本語教師になりました。 東京の日本語学校で日本語教師として働きました。 2015年からアメリカのカリフォルニア州に引っ越して、今もカリフォルニアに住んでいます。 今年でアメリカ在住10年目になります。 日本とアメリカは文化も言葉も全然違って、最初は私は英語が全然話せなかったので本当に大変でした。 正直辛かったです。 なので新しい言葉を勉強することとか、違う国に住む大変さがよくわかります。 今日本に住んでいて、日本の文化に馴染めなかったり、日本語がわからなくて辛い思いをしている人の気持ちもよくわかります。 アメリカに引っ越してからは日本語教師ではなく、ツアーガイドの仕事をビデオとしていました。 ロードトリップのガイドをしていたので、グランドキャニオンやラスベガス、モニュメントバレーなど色々な国立公園に行ってました。 パンデミックがあってからツアーガイドの仕事を辞めて、またオンラインで日本語を教えています。 もっと世界中の人とお話がしたい、出会いたいと思ってポッドキャストを始めました。 オンラインで会話レッスンや文法レッスンもしています。興味のある方はぜひご連絡ください。 皆さん、トピックのリクエストや質問もお待ちしています。 そして私は日本人に向けてのポッドキャストも実はもう一つしています。 リスニングチャレンジをしてみたい人はぜひそちらも聞いてみてくださいね。 タイトルは聞いて旅するアメリカとスペインです。 スペインに住む友達とアメリカ、日本、スペインの文化の違いや旅について話しています。 リンクを貼っておきますね。 それでは次のポッドキャストでお会いしましょう。 See you next time! またね! Please subscribe to my channel.

Listen Next

Other Creators